Será la primera vez en la historia de la saga que una de sus entregas llegue sin ni siquiera traducir sus textos y sorprende más aun al saber que ‘Kingdom Hearts II’ llegó a Ps2 traducido y doblado con las mismas voces de los personajes Disney logrando un nivel sonoro impresionante.

Square Enix lo ha confesado mediante una nota de prensa, donde confirman su desprecio por nuestro idioma, lo que supone toda una decepción, teniendo en cuenta que el español reúne a más de 400 millones de hablantes en todo el mundo:

«Conforme se acerca el lanzamiento de Kingdom Hearts 3D queremos dejar claro a los seguidores europeos en qué lenguajes estará disponible el juego. Kingdom Hearts 3D estará localizado al inglés, francés y alemán. La versión original estará solo disponible en inglés, con subtítulos en inglés, alemán y francés. En España e Italia el juego estará disponible con la caja y el manual de instrucciones en castellano, pero el juego solo estará disponible en inglés».

El juego llegará en exclusiva para Nintendo 3DS poniendose a la venta a partir del 20 de julio. Sin duda se trata de una triste noticia y un movimiento muy poco inteligente por parte de Square-Enix, que defrauda así a todos los fans españoles de esta saga.

Os dejamos con el trailer del juego en ingles: